Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Всё бы хорошо, но Пётр и Андрей ловили рыбу на озере Кинерет (Генисаретское), которое образно, как самый большой водоём в Галилее называлось Море Галилейское, но это пресный водоём, в котором НИКОГДА не водилась рыба-меч и НЕ плавали КОРАБЛИ см. Евангелия. с уважением к таланту. Комментарий автора: Поверьте, Влад, что я не нарочно
исказил факты ...Просто я думаю, историческая и топографическая точность не столь важны-Библия-книга обо всем и для всех, она без времени и пространства и, чем мы вольней ее трактуем, тем величественнее она предстает пред нами!
Спасибо за помощь
С уважением
Виктор
Виталий Иванов
2004-08-30 08:21:51
Не каждому удается выудить золотую рыбку из океана своей души. Лишь Человеку. :)
Каждое слово Христа имеет определённое значение,Каждое действие Христа являет собой определённый пример.Просто так без значения Христом не произнесено не одно слово.Написано к слову Божьему нельзя не убавить не прибавить.Ничего абстрактного в Библии нет.Как прообразы рассматриваетя Ветхий Завет.Но топографически и исторически он настолько точен, что с этим согласны ученые всего мира. Комментарий автора: Здравствуйте, Лариса
Это произошло как-то само собой-я не думал о трактовке КНИГИ,- просто
захотелось пофантазировать на определенную тему, а тут ритм, рифма и пошел у них на поводу, да...и, конечно обидный недостаток знаний и я благодарен всем, кто делится со мной своим интелектуальным богатством...
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?